2018年,健康相随,幸福美满!
今天,我们来聊一聊
日本人的“新年美食”哟!
日本人在新年期间要吃おせち料理来庆祝,
おせち料理,汉字写作御節料理。
在过去,人们在元旦、五節句等节日上
用来供奉神明的食物被叫做“御節供”。
所以其实御節料理在过去并不只是新年时吃的食物。
由于御節料理的意图是
“将喜事一层层叠加起来”,
所以使用重箱来盛放。
每层的料理都不同,而且还有各种讲究,
今天小樱酱就带大家来看看
最有代表性の一种盛法。
第一重(一の重:祝肴(ざかな)・口取り)
首先最上面一层,
“一の重”盛放的是最契合庆祝主题的
祝肴(ざかな)和口取り。
口取り指的是鱼糕或金团等作为下酒菜食用的甜口料理。
第二重(二の重:焼き物)
第二层放的是
具有美好寓意的海味为主的烧物。
具体有如鰤鱼、鲷鱼、虾等。
第三重(三の重:煮物)
第三层则是以山珍为主的,
寓意家族和睦的煮物。【樱花国际日语】
有莲藕、芋头、茨菇、牛蒡等。
第四重(与の重:酢の物・和え物)
因为日语四的读音“し”通“死”,
所以第四层不使用四,而用“与”。
这层使用的是可以保存期长的醋拌菜。
这层常见的有“红白萝卜丝”、“菊花芜菁”“腌窝斑鰶”等。
第五重
第五层一般是空的或放上自己喜欢吃的。
空置是为了用来盛放年之神明的赐福。
有的家庭也会放进家人最爱吃的东西或另外准备的料理。
除了上面说的五层的情况外,
也有只做三层的情况。
只做三层时,一层祝肴下酒菜、
二层醋拌菜和烧物、三层则放煮物。
日语学习、日本留学、日本游学
请选择日语红蓝宝书编著方
新世界教育集团樱花国际日语
更多日本留学资讯
等你来哟
拨打400-601-6869免费领取《日语学习大礼包》
留言“奖学金”与联系电话
立即获得课程信息
领取电话专属3000元奖学金
樱花国际日语全国咨询电话:400-601-6869
相关推荐:
樱花日语另类方法带你了解日语等级考试
樱花日语热点关注
欢迎拨打
樱花日语免费咨询热线电话:
400-601-6869获取最新招生信息!